卡尔•柯鲁克长着一张外国人的脸,汉语却是他的母语。柯鲁克1949年出生在北京,他介绍自己时喜欢说“我是新中国的同龄人”,因为他和那一代的中国人分享着很多共同的经历——比如文化大革命和经济改革。柯鲁克把北京当作自己扎根的地方,“就像读一本自己喜欢的书,北京这个城市让我从内心感到温暖和快乐。”

Carl Crook has a foreign face, but Mandarin is his mother tongue.
The Briton was born in Beijing in 1949, the year the People's Republic of China was founded.
The 58-year-old introduces himself as "a contemporary of the New China" in recognition of the fact that his life story includes many of the experiences that defined the lives of most Chinese people his age - from the "cultural revolution" to economic reform.
This Beijinger and his American wife live in a traditional quadrangle dwelling that is now surrounded by Western-style residential high-rises. Their 450-sq-m house stands out for its low profile.
Several faded, blown-up photos of Crook's parents dressed in uniforms of the Eighth Route Army led by the Communist Party of China during the War of Resistance Against Japanese Aggression are a testament to his family's connection to Chinese history.
Any story about the Crook family's life in China must begin with Carl's father, David.
David Crook joined the British Communist Party in 1936, and then volunteered to fight
| 相关热词搜索 |
