【中华硕博网-全球500所高校指定报名中心】
【在职研究生】 【在职博士】 【MBA/EMBA】
  您现在的位置: 中华硕博网 > 英语外语 > 行业英语 > 商务英语 > 文章正文
站内搜索:

国际贸易指南

作者:硕博网    文章来源:中华硕博网    点击数:    更新时间:2008-5-4
中华硕博网(http://www.china-b.com)全球500所高校指定报名中心--国际贸易指南
any cases either the buyer or the seller is not obligated to provide insurance. In a number of cases neither party is obligated to provide insurance. However, both the seller and buyer should be aware that they may have insurable interest in the goods and prudence dictates purchase of insurance coverage.
4. 可保利益 — 注意,在多数情况下,不是买方就是卖方没有办理保险的义务。在许多情况下,任何一方都没有办理保险的义务。然而买卖双方应该明白,他们在货物上有可保利益存在,基于谨慎原则要购买保险。
5. Customs of the Port or Trade – Incoterms are an attempt to standardize trade terms for all nations and all trades. However, different ports and different trades have their own customs and practices. It is best if specific customs and practices are specified in the sale contract.
5. 港口或行业习惯 — 国际贸易术语解释通则试图对所有国家和所有行业的贸易术语实行标准化。然而不同的港口和不同的行业都有它们自己的习惯和做法。最好在销售合同中明确这些具体的习惯和做法
6. Precise Point of Delivery – In some cases it may not be possible for the buyer to name the precise point of delivery at contract. However, if the buyer does not do so in a timely manner, it may give the seller the option to make delivery within a range of places that is within the terms of the contract. For example, the original terms of sale may state CFR Port of Rotterdam. The Port of Rotterdam is huge an the buyer may find that a particular point within the port is best and should so state in the sales contract and in the trade term. Also, since the buyer becomes liable for the goods once they arrive, he or she may be responsible for unloading, storage and other charges once the goods have been made available at the place named.
6. 准确的交货地点 — 在某些情况下,要求买方在合同中指定准确的交货地点是不可能的。但是,如果买方不及时指定准确交货地

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

 相关热词搜索
>>更多
  • 此栏目下没有文章