【中华硕博网-全球500所高校指定报名中心】
【在职研究生】 【在职博士】 【MBA/EMBA】
  您现在的位置: 中华硕博网 > 英语外语 > 行业英语 > 法律英语 > 文章正文
站内搜索:

国务院关于职工工作时间的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL ON WORKING HOURS OF WORKERS AND STAFF

作者:硕博网    文章来源:中华硕博网    点击数:    更新时间:2008-5-4
中华硕博网(http://www.china-b.com)全球500所高校指定报名中心--国务院关于职工工作时间的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL ON WORKING HOURS OF WORKERS AND STAFF
国务院关于职工工作时间的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL ON WORKING HOURS OF WORKERS AND STAFF

国务院令第146号
(Adopted by the State Council at the 15th Executive Meeting on January 24, 1994, promulgated by Decree No. 146 of the State Council of the People's Republic of China on February 3, 1994, and effective as of March 1, 1994) (Editor's Note: For the revised text, see Decision of the State Council on Revising the “Provisions of the State Council on Working Hours of Workers and Staff” promulgated on March 25, 1995 and effective as of May 1, 1995)
时效性:已被修正  颁布日期:19940203  实施日期:19940301  颁布单位:国务院

  Article 1 These Provisions are formulated pursuant to the provisions of the Constitution of the People's Republic of China for the purposes of rational disposition of working hours and holidays of workers and staff, maintaining their right to rest, mobilizing their working initiative, improving the development of socialist modernization construction.

  Article 2 These Provisions shall be applicable to workers and staff engaged in all state organs, social organizations, enterprises, institutional organizations and other organizations within the territory of the People's Republic of China.

  Article 3 The State stipulates the system of working 8 hours per day, and 44 hours per week on the average for workers and staff.

  Article 4 Workers and staff who are under special working conditions or have special situation and need the working hours to be shortened reasonably shall implement the relevan

[1] [2] 下一页

 相关热词搜索
>>更多
  • 此栏目下没有文章