(Adopted at the Third Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No. 6 of the President of the People's Republic of China on September 5, 1988, and effective as of May 1, 1989)
颁布日期:19880905 实施日期:19890501 颁布单位:全国人大常委会
Contents
Chapter I General Provisions
Chapter II Scopes and Categories of State Secrets
Chapter III Security Rules
Chapter IV Legal Responsibility
Chapter V Supplementary Provisions
Chapter I
General Provisions
Article 1 This Law is formulated for the purpose of guarding state secrets, safeguarding state security and national interests and ensuring the smooth progress of reform, of opening to the outside world, and of socialist construction.
Article 2 State secrets shall be matters that have a vital bearing on state security and national interests and, as specified by legal procedure, are entrusted to a limited number of people for a given period of time.
Article 3 All state organs, armed forces, political parties, public organizations, enterprises, institutions and citizens shall have the obligation to guard state secrets.
Article 4 The work of guarding state secrets shall be carried out in line with the principle of actively preventing their leak and laying emphasis on priorities so that st
| 相关热词搜索 |
