【中华硕博网-全球500所高校指定报名中心】
【在职研究生】 【在职博士】 【MBA/EMBA】
  您现在的位置: 中华硕博网 > 英语外语 > 行业英语 > 法律英语 > 文章正文
站内搜索:

外商投资电影院暂行规定 Foreign Investment in Cinemas Tentative Provisions

作者:硕博网    文章来源:中华硕博网    点击数:    更新时间:2008-5-4
中华硕博网(http://www.china-b.com)全球500所高校指定报名中心--外商投资电影院暂行规定 Foreign Investment in Cinemas Tentative Provisions
外商投资电影院暂行规定 Foreign Investment in Cinemas Tentative Provisions

国家广播电影电视总局令第21号

(Promulgated by the State Administration of Radio, Film and Television on 25 November 2003 and effective as of 1 January 2004.)

颁布日期:20031125  实施日期:20040101  颁布单位:国家广播电影电视总局

  Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the PRC, Sino-foreign Equity Joint Venture Law, the PRC, Sino-Foreign Co-operative Joint Venture Law, the Administration of Films Regulations and the relevant laws and regulations in order to meet the needs of reform and opening up, absorb foreign capital, import advanced technology and equipment, and promote prosperous development of the film industry in China.

  Article 2 These Provisions shall apply to foreign companies, enterprises and other economic organizations or individuals (Foreign Party to the Joint Venture) that, based on the principles of equality and mutual benefit and upon the approval of the Chinese government, establish with a company or enterprise in China (Chinese Party to the Joint Venture) a Sino-foreign equity or cooperative joint venture to build or renovate cinemas and to engage in the business of film screening.

  Article 3 Foreign investors may not establish wholly foreign-owned cinemas or set up cinema chains.

  Article 4 Foreign-invested cinemas shall fulfil the following criteria:

  1. they shall be in accord with the distribution and planning of local cultural facilities;

[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

 相关热词搜索
>>更多
  • 此栏目下没有文章