(Promulgated by the State Council on January 30, 1982)
时效性:失效 颁布日期:19820130 实施日期:19820130 失效日期:20010923 颁布单位:国务院
Chapter I General Provisions
Article 1 In the interest of developing the national economy and expanding international economic and technological cooperation, these Regulations are formulated, on the premise of maintaining national sovereignty and economic interests, to permit foreign enterprises to participate in the cooperative exploitation of offshore petroleum resources of the People's Republic of China.
Article 2 All petroleum resources in the internal waters, territorial sea and continental shelf of the People's Republic of China and in all sea areas within the limits of national jurisdiction over the maritime resources of the People's Republic of China are owned by the People's Republic of China. In the sea areas referred to in the preceding paragraph, all buildings and structures set up and vessels operating to exploit petroleum, as well as the corresponding onshore oil (gas) terminals and bases, shall be under the jurisdiction of the People's Republic of China.
Article 3 The Government of the People's Republic of China shall protect, in accordance with the law, the investments of foreign enterprises participating in the cooperative exploitation of offshore petroleum resources, the profits
| 相关热词搜索 |
