交通部令1996年第8号
(Approved by the State Council on September 18, 1996, promulgated by Decree No. 8 of the Ministry of Communications on October 3, 1996)
颁布日期:19961003 实施日期:19961003 颁布单位:交通部
Chapter I General Provisions
Article 1 With a view to strengthening the administration of Shanghai Shipping Exchange, maintaining order in shipping transactions and promoting the development of waterway goods shipping industry, these Rules are hereby formulated.
Article 2 Shanghai Shipping Exchange(hereinafter referred to as the Shipping Exchange) is an institutional legal entity which provides the trading place, facilities and information for the shipping business with non-profit purposes.
Article 3 The department in charge of communications under the State Council and the Shanghai Municipal People's Government shall exercise administration and supervision over the Shipping Exchange in accordance with these Rules.
Article 4 The Shipping Exchange shall provide open, fair and just environment and convenient conditions for trading so as to ensure normal conduct of shipping transactions.
Chapter II Organization
Article 5 The Shipping Exchange shall implement the responsibility system of the president under the leadership of the board of directors.
Article 6 The board of directors shall be the authority of power of the Shipping Exchange.
The b
| 相关热词搜索 |
