司法部民政部令第28号
(Approved by the State Council on November 3, 1993, and promulgated by Decree No. 28 of the Ministry of Justice and the Ministry of Civil Affairs on November 10, 1993)
颁布日期:19931103 实施日期:19931103 颁布单位:司法部、 民政部
Article 1 These Implementation Measures are formulated in accordance with the Adoption Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Adoption Law)。
Article 2 These Measures are applicable to the adoption of Chinese citizens' children by foreigners within the territory of the People's Republic of China (hereinafter referred to as in China)。
Where on party of the conjoints is a foreigner, the adoption of Chinese citizens' children in China by the said conjoints shall also be handled in accordance with these Measures.
Article 3 The adoption of children in China by foreigners shall be conducted in conformity with the provisions of the Adoption Law and shall not be in violation of the law of the country of the adopter's habitual residence. The adopter may only adopt one child.
Article 4 With regard to the adoption of a child in China by a foreigner, an adoption application shall be transmitted by the relevant government or the adoption organization entrusted by the relevant government to the adoption organization entrusted by the Chinese Government, accompanied by a report on the adopter's family background and relevant certificates.
The adopter's applicat
| 相关热词搜索 |
