【中华硕博网-全球500所高校指定报名中心】
【在职研究生】 【在职博士】 【MBA/EMBA】
  您现在的位置: 中华硕博网 > 英语外语 > 行业英语 > 法律英语 > 文章正文
站内搜索:

股票发行与交易管理暂行条例(一)

作者:硕博网    文章来源:中华硕博网    点击数:    更新时间:2008-5-4
中华硕博网(http://www.china-b.com)全球500所高校指定报名中心--股票发行与交易管理暂行条例(一)
股票发行与交易管理暂行条例(一)  

股票发行与交易管理暂行条例
PROVISIONAL REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF SHARE ISSUANCE AND TRADING

国务院令第112号
(Promulgated by Decree No. 112 of the State Council of the People's Republic of China on April 22, 1993 and effective as of the same date)
颁布日期:19930422  实施日期:19930422  颁布单位:国务院证券委

  Chapter I General Provisions

  Article 1 These Regulations have been formulated in order to suit the needs of the development of the socialist market economy, to establish and develop a uniform and efficient national share market, to protect the lawful interests of investors and the public interest of the society at large and to promote the development of the national economy.

  Article 2 All issuance or trading of shares and related activities within the territory of the People's Republic of China must abide by these Regulations.

  The provisions of these Regulations concerning shares shall apply to securities that have the nature or function of shares.

  Article 3 The issuance and trading of shares shall comply with the principles of openness, fairness, and credit-worthiness.

  Article 4 Shares shall be issued and traded so as to preserve the leading position of socialist public ownership and so as not to endanger state-owned assets.

  Article 5 The State Council Securities Commission (hereinafter referred to as “SCSC”) shall be the agency in charge of the national secur

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 相关热词搜索
>>更多
  • 此栏目下没有文章