对外贸易经济合作部、国家经济贸易委员会[2001]年第18号令
(Issued by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and State Economic and Trade Commission on 30 December 2001, and effective as of, 1 January 2002.)
颁布日期:20011230 实施日期:20020101 颁布单位:对外贸易经济合作部、 国家经济贸易委员会
Article 1 These Procedures have been formulated in accordance with the PRC, Foreign Trade Law and the PRC, Administration of Technology Import and Export Regulations in order to promote the development of China's import of technology.
Article 2 Technology that is prohibited from import as listed in the Technology Prohibited and Restricted from Import by China Catalogue (to be promulgated separately) shall not be imported.
Article 3 The State shall administer by licence technology that is restricted from import. All imports of technology that is restricted from import as listed in the Technology Prohibited and Restricted from Import by China Catalogue should undergo the import licensing procedure in accordance with these Procedures.
Article 4 Import licensing of technology the import of which is restricted as defined in Article 3 hereof shall be administered by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) together with the State Economic and Trade Commission (SETC).
Article 5 When importing technology
| 相关热词搜索 |
