颁布日期:19840427 实施日期:19840601 颁布单位:海关总署
the General Administration of Customs
April 27, 1984
Contents
Chapter I General Provisions
Chapter II Control over Foreign Vessels Coming From or Leaving for Foreign Ports
Chapter III Supervision and Control Over Import and Export Goods
Chapter IV Supervision and Control over Luggage and Articles Carried by Foreign Staff Working in China for Chinese-foreign Cooperation Exploitation of Offshore Oil
Chapter V Supplementary Provisions
Chapter I General Provisions
Article 1 These Measures are hereby formulated in accordance with stipulations laid down in the “Interim Customs Law of the People's Republic of China”, the “Regulations of the People's Republic of China on Exploitation of Offshore Oil Resources in Cooperation with Foreign Enterprises” and other relevant decrees, for the purpose of encouraging the Chinese-foreign cooperative exploitation of offshore oil.
Article 2 The vessels, platforms and goods imported and exported for the cooperative exploitation of offshore oil and luggage and articles carried by foreign experts and technicians, shall be subject to control by the Customs of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Customs) in accordance with the provisions of these Measures.
Article 3 The corporations ap
| 相关热词搜索 |
