【中华硕博网-全球500所高校指定报名中心】
【在职研究生】 【在职博士】 【MBA/EMBA】
  您现在的位置: 中华硕博网 > 英语外语 > 行业英语 > 法律英语 > 文章正文
站内搜索:

国家税务总局关于外商投资企业兼营生产性和非生产性业务如何享受

作者:硕博网    文章来源:中华硕博网    点击数:    更新时间:2008-5-4
中华硕博网(http://www.china-b.com)全球500所高校指定报名中心--国家税务总局关于外商投资企业兼营生产性和非生产性业务如何享受
国家税务总局关于外商投资企业兼营生产性和非生产性业务如何享受  

国税发[1994]209号
颁布日期:19940919  实施日期:19940919  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1994] No.209

  September 19, 1994

  The state tax bureaus of various provinces, autonomous regions and municipalities directly under Central Government, the state tax bureaus of various municipalities separately listed on the State plan, and various sub-bureaus of Offshore Oil Tax Administration:

  In line with the related stipulations of the Income Tax Law of the People's Republic of China on Enterprise with Foreign Investment and Foreign Enterprises and the Rules for Its Implementation (hereinafter referred to as the Tax Law and Rules), we hereby notify you of the following question concerning applicable preferential tax treatment to enterprise with foreign investment which engage concurrently in productive and non-productive business (hereinafter referred to as enterprise with foreign investment engaging in concurrent operations):

  I. If no productive business is included in the business scope prescribed in their business license, no enterprise with foreign investment shall enjoy related preferential tax policies as granted to productive enterprises, no matter how large is the proportion of the productive business is in their actual business activities.

  II. If the business scope prescribed in the business license of an enterprise with foreign investment covers both productive and non- productive business, or if the business sc

[1] [2] 下一页

 相关热词搜索
>>更多
  • 此栏目下没有文章